Our interest is in collaboration. Not only between poets and the arts, but in the act of translation.
We publish full color collaborative work and are planning on publishing translations of contemporary Argentine poetry as well as supporting writers with an interest in Argentinian culture and Jewish history in Latin America.
RT @fbpress Hey Port Townsend peeps, a trio of Floating Bride authors are headed your way for a reading at the @NorthwindArts this Thursday! Cheer on Katy E. Ellis, @bcartw, & @Kingwithnoname as they read from their chapbooks and share new stuff? Old stuff? Experimental EDM?
@fbpress The truth is when I stared this press, I started buying poetry books just because on solid or interesting design or production, where before I would buy them based on the actual poetry! So a pile of folks I never heard of, but just beautiful, thoughtful TRADE PAPERBACK books...
@fbpress I've got a few of them around here— might be something to look for your production value. I think their books are sized like yours. You are welcome to borrow them. i am always open for coffee and talking book design: SO MUCH TO LEARN.