A fantastic evening of translation thanks to Il Punto! Italian Cultural Center and Caffè Musica. Translator Deborah Woodard and actor Riccardo Pieri reunited for an expanded evening of reading and experimentation of Amelia Rosselli’s Diario Ottuso | Obtuse Diary. This is a new translation of Rosselli’s experiments with prose and was done with Roberta Antognini and Dario De Pasquale.
We captured about half the reading and despite the quality at the beginning, think that anyone who is doing translation and then needing to present it in public would find this interesting. As Deborah would probably say, it helps to have a playful and inventive actor with you! Thanks Riccardo! Be sure to click through the to the notes in YouTube if you’re interested in what segments of the text they are working with.